Cambodge Soir Hebdo

L’inflation, nouveau défi économique et politique.  13-05-2008

Alors que de nombreux pays en voie de développement ne sont pas en mesure d’atteindre les « Objectifs du millénaire » définis par l’ONU, surtout en termes de réduction de l’extrême pauvreté, un nouveau défi vient d’apparaître... (à suivre)

   Annonce

    Délits & Dénis

« J’étais fauché comme les blés et j’ai pris les billets » 13-05-2008

Pour le vol de 75 dollars, Punarith a été condamné à huit mois de prison. Il passe en appel et réaffirme son innocence. Dans l’assistance, sa mère le défend sans condition.

   Abonnez-vous à CS Hebdo

   Le Proverbe de la semaine

Proverbe khmer 06-05-2008

"Le courageux a la peau déchirée, le peureux a la peau en bon état"
Les Editions du Mékong
Les EDITIONS DU MÉKONG est la maison mère de Cambodge Soir Hebdo, la société de droit privé cambodgien qui édite l`hebdomadaire.

Depuis sa date de création – 1995 – la société des Editions du Mékong développe deux secteurs d`activité :

- l'édition d`un journal en français et en khmer Cambodge Soir jusqu`en juin 2007 puis Cambodge Soir Hebdo qui parait tous les jeudis depuis le 4 octobre 2007.

- l'édition d`ouvrages de fiction, d`histoire, de photos, de bandes dessinées, de bulletin pédagogiques, de suppléments thématiques en français ou en khmer et parfois bilingues.

A PARAÎTRE

Le prochain ouvrage édité par les Editions du Mékong est LUCKY LUKE, tome XVI, "En remontant le Mississipi'' de Morris et Goscinny (éditions Dargaud).

La fameuse BD du ''lonesome cowboy'' sera - pour la première fois au Cambodge - traduite en khmer.

Le samedi 22 mars 2008 à 17h30 au Centre Culturel Français de Phnom Penh, inauguration de l`exposition  Lucky Luke avec présentation en grand format de la BD (médiathèque). A 18h30, projection du dessin animé doublé en khmer au cinéma du CCF.

Du 22 au 27 mars : atelier de dessins, animés par les médiathécaires.

Samedi 29 mars à 15h, remise des prix des meilleurs dessins réalisés pendant la semaine suivie d`un gouter offert aux enfants par le CCF.


Renseignements : editionsdumekong@cambodgesoir.info

La collection ''Lire le Français", publiée par les Editions NATHAN, Paris 1991 et les Editions du Mékong au Cambodge s`adressent aux enfants et adolescents cambodgiens désireux de perfectionner leur français (couverture ci-contre). Faciles à lire, faciles à transporter, ces ouvrages petits en dimension sont adaptés aux besoins de ceux qui veulent faire des progrès en s`amusant.
Tous droits réservés aux Editions NATHAN, Paris.

Dans la catégorie ''ouvrages pédagogiques'' sont aussi publiés les Bulletins de l`Institut Pédagogique à destination des enseignants cambodgiens. Edités en langage khmer, ils paraissent deux fois par an et sont conçus par des professeurs français et cambodgiens.

Le Horla de Guy de Maupassant.
Le Horla est le premier ouvrage paru en bilingue francais-khmer aux Editions du Mékong. Destiné à faire connaître et découvrir la littérature française aux plus jeunes comme aux adultes, le Horla a connu un grand succès à sa sortie soutenu en cela également par un prix inégalable : 1$.
Date de parution au Cambodge : 2003
Nombre de pages : 116
Point de vente : Editions du Mékong, salle des Archives, 26CD rue 302, Phnom Penh.
Info : editionsdumekong@cambodgesoir.info


Le Palais du Roi de Béatrix Latham et Julio R. Jeldes ; Cambodge, la reconstruction, Naissance d`un ''tigre'' du XXI siècle de Joël Méran ;
Poids Mouche de John Vink et Christophe Macquet ; Sur le Chemin de la Paix ouvrage collectif en français et en anglais ; Les Gens d'Angkor de Thierry Diwo et Grégoire Rochigneux ; Chroniques Sociales d`un pays au quotidien ouvrage collectif de la rédaction de Cambodge Soir pour la célébration des 10 ans du journal.

Supplément Exposition Ganesh au Musée National de Phnom Penh (2002) ; le 17 avril 1975- évacuation de Phnom Penh (2003) ; les 50 ans de l`Indépendance du Cambodge (2003) ; Khmers rouges (2005) ; Coupe du Monde de foot 2006 ; Exposition Rodin au Musée National de Phnom Penh (2006).

L'eau et la terre en khmer du dessinateur Séra.
L’histoire a pour cadre la guerre civile qui précède l’arrivée au pouvoir des Khmers rouges. Séra franchit une nouvelle étape en réalisant en 2005 cet album ambitieux, L’eau et la terre, qui s’attache à la tragédie cambodgienne sous la dictature de Pol Pot à partir des témoignages de cette période. C’est cet ouvrage qui vient de faire l’objet d’une traduction en khmer de la part des Editions du Mékong, le rendant ainsi accessible au grand-public cambodgien. L`album suivant de Séra, Lendemains de cendre, situé chronologiquement juste après L’eau et la terre est paru en octobre 2007, fermant ainsi ce “tryptique” sur le conflit cambodgien, sans doute le travail le plus personnel de l’auteur, et le plus dur à accoucher… Après l’évocation des heures les plus sombres, Séra nourrit d’autres projets liés au Cambodge, puisqu’il prévoit une adaptation BD du roman L’Anarchiste de l’écrivain Soth Polin, et un récit plus intime sur son enfance à Phnom Penh.

Un Crapaud dans le Mékong de Frédéric Amat et Pascal Doussot
Dans la première version du crapaud dans le Mékong, roman rédigé dans le courant des années 1990 et publié en mars 2001 par les Éditions du Mékong, un avertissement mettait en garde le lecteur au sujet des personnages et des évènements. Tout n’était que fiction disions nous… Reconnaître un personnage relevait de la coïncidence…
Ce n’était pas vrai !

ARCHIVES
Courriel

Mot de passe
 
Mot de passe oublié?
Pas encore membre? S'enregistrer
Rechercher
Date
Recherche avancée  
consultez
les archives
PARTENAIRES
  
FORUMS
    
LIENS EXTERNES
VISITEURS 590735
s'abonnerqui sommes nous?Conditions générales d'utilisationcontactez-nous